Kraft: 70-280 t
Hub: 500 mm
Maximaler Betriebsdruck: 430-659 bar
Zylinder zum Heben mit Litzen (Litzenheber) stellen eine kompakte und effektive Lösung zum Positionieren schwerer Lasten dar, die sowohl zum Heben als auch zum Senken geeignet sind. Das Funktionsprinzip gleicht einem Vorspannsystem für Spannbeton, wobei ein Kabelbündel durch den Hohlkolben mithilfe von Verankerungskeilen gezogen wird, die sowohl am Boden des Zylinders als auch am Ende des Kolbens angeordnet sind.
Wiederholte Zylinderhübe ermöglichen ein Anheben über mehrere Meter.
Die mit Verankerungskeilen ausgestatteten Köpfe werden hydraulisch gesteuert, um die Keile zu sperren und zu entriegeln, sodass die Zylinder auch zum Absenken verwendet werden können. Zum Schutz bei Schlauchbrüchen und für das kontrollierte Absenken unter Last ist am Zylinderanschluss ein vorgesteuertes Rückschlagventil angebracht.
Die am Zylinder angebrachten Positionssensoren ermöglichen dem Steuerungssystem die Verfahrrichtung zu kontrollieren und bei Bedarf anzupassen.
Auf Wunsch können die Zylinder mit linearen Wegaufnehmer ausgerüstet werden, um die Position der Kolbenstange anzuzeigen.
Der Zylinder wird mit einem Gabelkopf und einem Stift ausgestattet. Diese ist ebenfalls mit keilförmigen Klemmen zum Greifen der Kabel ausgestattet und ermöglicht ein einfaches Einführen, Verriegeln und Lösen von außen.
Die Zylinder sind für die Verwendung von Standard-0,6-Zoll-Litzen (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Sicherheitsfaktor von 2,5 ausgelegt.
Dies ermöglicht einen geringeren Verschleiß der Litzen und der Ankerkeile, die daher mehrmals wieder verwendet werden können.
Der Zugang zu den Ankerkeilen ist ebenfalls durch die konstruktive Lösung dieser Zylinder erleichtert.
Zubehör, wie Spulen zum Aufwickeln, Griffe oder andere Führungs- und Aufnahmevorrichtungen, kann je nach Bedarf entworfen und geliefert werden.
Es wird vorausgesetzt dass jeder Zylinder von einem eigenen Hydraulikaggregat angetrieben wird, ausgestattet mit: Magnetventilen (zur Steuerung der Zylinder und Hydraulikköpfe zum Blockieren bzw. Lösen der Klemmen), Manometer, Stromversorgungsbox, Ventilen mit Anschluss für das Steuerkabel und 5 Meter hydraulische Schläuche mit Schnellkupplungen.
Die für die jeweiligen Zylinder geeigneten Hydraulikaggregate sind in der entsprechenden Tabelle aufgeführt.
Zur Automatisierung von Hub- und Senkbewegungen gibt es zwei mit PLC ausgestattete Steuerungen:
ZMRJ1 für einen einzelnen Zylinder mit einem Drei-Positionen-Wahlschalter (Heben, Stillstand, Absenken) und Not-Aus-Schalter;
ZMRJ4 für die gleichzeitige Steuerung von bis zu 4 Zylindern, mit 4 Zwei-Positionen-Wahlschalter jeweils um einen Zylinder zu- oder abzuschalten, einen Drei-Positionen-Wahlschalter (Heben, Stoppen, Absenken) und einen Not-Aus-Schalter. Dieses System führt automatisch Hub- und Senkzyklen mit den Zylindern, auf Basis der an den Zylindern selbst angebrachten Kontakte zur Bestimmung der Position, durch. Jeder Hub endet, wenn alle Arbeitszylinder den Endanschlag erreicht haben, bevor die Zylinder zurückgezogen werden. Da die Zylinder durch Aggregate gleicher Kapazitäten gesteuert werden, ist die Verschiebungsgeschwindigkeit für alle Zylinder im Wesentlichen gleich, und bietet daher ein einfaches und effektives System zum synchronen Heben, ähnlich dem der Split-Flow-Aggregate.
|
Druckkraft |
Druck |
Hub |
Ölbedarf Druck |
Ölbedarf Zug |
Anzahl Litzen 0,6“ |
MODELL |
Abmessungen des Zylinders |
Ø Litzenstrang |
Gewicht Zylinder |
|
|
* Nominale Druckkraft, Angaben siehe kN |
|||||||||
|
t* |
bar |
mm |
dm3 |
dm3 |
Stk |
A |
Ø D |
Ø D1 |
H |
Ø U |
Ø V |
Ø Y |
kg |
a |
b |
c |
d |
q |
kg |
||
|
70 |
430 |
500 |
9,33 |
3,46 |
7 |
COJ70N500 |
1118 |
265 |
355 |
130 |
320 |
21 |
100 |
328 |
281 |
216 |
60 |
70 |
238 |
46 |
|
|
120 |
553 |
500 |
12,44 |
4,49 |
12 |
COJ120N500 |
1162 |
360 |
455 |
130 |
420 |
21 |
150 |
633 |
371 |
286 |
80 |
90 |
315 |
110 |
|
|
160 |
594 |
500 |
14,82 |
6,87 |
15 |
COJ160N500 |
1162 |
370 |
455 |
130 |
420 |
21 |
150 |
640 |
371 |
286 |
90 |
90 |
315 |
120 |
|
|
200 |
655 |
500 |
16,63 |
5,18 |
19 |
COJ200N500 |
1175 |
425 |
515 |
132 |
480 |
21 |
175 |
910 |
431 |
326 |
100 |
110 |
398 |
215 |
|
|
280 |
659 |
500 |
23,50 |
9,46 |
27 |
COJ280N500 |
1187 |
520 |
615 |
132 |
580 |
21 |
220 |
1340 |
491 |
376 |
110 |
130 |
455 |
323 |
|
|
AGGREGAT |
Geeignet für Zylinder |
Max. Betriebsdruck |
Druck |
Fördermenge |
Fördermenge |
Tankinhalt |
Nutzvolumen |
Motorleistung |
Antrieb |
Max. Ausfahr-geschwindigkeit |
|
bar |
bar |
l/min |
l/m |
l |
l |
kW |
|
m/h |
||
|
MEK30ESJ |
COJ70N500 |
430 |
70 |
11,6 |
1,6 |
30 |
22 |
2,2 |
400v |
4,9 |
|
MEV30ESJ |
COJ120N500 |
553 |
85 |
10 |
2,5 |
30 |
20 |
3,0 |
5,5 |
|
|
COJ160N500 |
594 |
4,6 |
||||||||
|
COJ200N500 |
655 |
4,2 |
||||||||
|
COJ280N500 |
659 |
3 |





Für alle Produkte von EURO PRESS PACK gilt eine Garantiezeit von 12 Monaten bei Materialfehlern und/oder Bearbeitungsfehlern. Die Garantie gilt nicht bei normalem Verschleiss, unsachgemässer Bedienung, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechend, Verwendung von nicht geeignetem Hydrauliköl, Änderungen an den Produkten (inklusive Änderungen im Rahmen von Reparaturen durch Dritte, von uns nicht autorisierten Personen), Transportschäden.
Ausgenommen sind ebenfalls alle Elektrokomponenten, Motoren, Magnetventile, d.h. alle Komponenten, welche nicht von EURO PRESS PACK hergestellt wurden. Für diese hat der jeweilige Lieferant die Haftung zu übernehmen.
Um Garantieansprüche anzumelden wie Defekte, Abweichungen zur Bestellung und/oder Garantiereparaturen vor Ort, muss der Kunde schriftlich innerhalb 5 Tagen nach Erhalt der Ware EURO PRESS PACK informieren. Bei versteckten Mängeln muss dies innerhalb von 5 Tagen nach Feststellung des Defekts erfolgen. Vor dem Zurücksenden der reklamierten Ware muss der Kunde ausdrücklich hierzu von EURO PRESS PACK autorisiert worden sein. Wird die zurückgesandte Ware von EURO PRESS PACK als defekt unstrittig festgestellt, wird die Ware kostenlos repariert oder ersetzt. Die Frachtkosten nach und von EURO PRESS PACK gehen zu Lasten des Kunden.
Für den Fall das Personal von EURO PRESS PACK oder von unseren autorisierten Vertretern für eine Instandsetzung vor Ort angefordert wird (wenn vorher die Garantieforderung von uns anerkannt wurde), werden die Reisekosten und Reisezeit in Rechnung gestellt. EURO PRESS PACK oder der autorisierte Vertreter übernehmen in diesem Fall nur die effektiven Arbeitsstunden und eventuelle Austauschgeräte.
DIESE GARANTIEBEDINGUNGEN SIND DIE EINZIGEN VON EURO PRESS PACK ANERKANNTEN BEDINGUNGEN UND ERSETZEN ALLE ANDEREN GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR VERWENDETE PRODUKTE ODER ZUKAUFTEILE.
WIR WEISEN AUSDRÜCKLICH DARAUF HIN, DASS JEDWEDE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG VON EURO PRESS PACK ABGELEHNT WIRD:
DER GARANTIEANSPRUCH ERLISCHT BEI NICHTBEZAHLUNG DER GELIEFERTEN WARE; ODER UNVOLLSTÄNDIGER BEZAHLUNG AUCH VON KUNDENDIENSTRECHNUNGEN.
Der maximale Betrag welcher von EURO PRESS PACK als Garantieleistung anerkannt wird, ist in jedem Fall durch den Rechnungswert des defekten gelieferten Geräts begrenzt.
Im Falle von Warenverlusten während des Transports wenden Sie sich bitte innerhalb von 30 Tagen nach dem Verlust an das Unternehmen: sales@europresspack.it
Qualitätszertifikat
Euro Press Pack ist ein Unternehmen, welches stets grössten Wert auf die Beachtung von Qualitätsnormen legt.
Dies bedeutet, dass die Produkte folgend den Normen von guter Herstellung entwickelt und entworfen werden.
Um den Kunden den bestmöglichen Qualitätsstandard zu garantieren, werden alle nötigen Kontrollen ausgeführt damit das Endprodukt gefertigt und gemäss definierter Prozeduren überprüft wird. Zur Gewährleistung der Qualitätskontrolle wird wirksam nachgeprüft und dokumentiert.
Qualitätszertifikat Nach ISO 9001
Zertifiziert wurden, Projektierung, Fertigung, Vertrieb und Reparaturabteilung für Hochdruckhydraulikkomponenten
Zertifizierung Für Umweltnorm ISO 14001
Zertifikation für das System gültig für die Entwicklung und Produktion durch Zurechtschneiden, mechanische Bearbeitung, Oberflächenbehandlung, Zusammenbau, Überprüfung und Test, Verpackung, Vertrieb und Betreuung von Hochdruckhydraulik-komponenten.
ANSI B30.1
Alle Zylinder entsprechen den Bestimmungen des American National Standards Instituts (mit Ausnahme der Baureihen CGS#, CGG#, P# und CGR#)
EN 60204-1
Die in den Maschinen verwendeten Elektrobauteile entsprechen den in der Norm EN 6024-1 festgelegten Kriterien.
SAE 100R10
Die Hydraulikschläuche entsprechen dieser Norm.
Richtlinien Nach CE 2006/42/CE – CE 2006/95/CE – CE 2004/108/CE
Alle unsere Aggregate entsprechen diesen CEE-Maschinen- Richtlinien, sowohl der Schwachstromverordnung als auch der elektromagnetischen Verträglichkeit.
CE-Konformität
Alle EUROPRESS Produkte erfüllen diese Sicherheitsbestimmungen. Mit Ausnahme einiger Systeme und Werkzeuge, die für einen bestimmten Verwendungszweck ausgelegt und daher als Maschinen zertifiziert sind, werden alle Zylinder, Pumpen und Aggregate für den allgemeinen Gebrauch von einer Einbauerklärung begleitet; daher liegt die CE-Zertifizierung des Systems beim Hersteller der Anlage/Maschine, in der diese Komponenten eingebaut werden.
Dank unserer sehr schnellen Lieferzeiten müssen Sie nicht in Lager investieren, um Ihren Kunden einen guten Service zu bieten.